• Сьогодні: Неділя, 19 Вересня, 2021
Інфо ПС

Різдвяне послання президента Обами і першої леді

Президент Обама і перша леді зробили своє щорічне послання зі святом із Білого дому в останній раз. Перевір:obaama-2

З Різдвом Христовим від Obamas

Перша леді: Ідея в тому, що ми всі – брати і сестри. Ми повинні ставитися до інших так, як ми хотіли, щоб піклувалися про нас. Що ми дбаємо про хворих, годуємо голодних і вітаємо незнайомця, незалежно від того, звідки він і якої віри.

Президент: Це ті цінності, які допомагають спрямовувати не тільки християнську віру моєї сім’ї, але єврейських американців і американських мусульман; невіруючих і американців з усіх верств суспільства. І ніхто краще не втілює в собі цей дух служіння людям, ніж чоловіки і жінки, які носять військову форму нашої країни, і члени їх сімей.

Перша леді: Як завжди, багато хто з наших військових далеко від дому в цей час року, члени їх сімей також жертвують собою разом із ними. Їх мужність і самовідданість дозволяють всім нам насолоджуватися життям зараз. Саме тому ми маємо служити їм, щоб вони служили нашій країні. Ми маємо підтримувати військовослужбовців, ветеранів та членів сімей військовослужбовців не тільки під час свят, а й цілий рік.

Так, як ми з нетерпінням чекаємо Нового року, давайте будемо підтверджувати нашу відданість цінностям, які ми поділяємо, і від імені всієї нашої сім’ї – Мішель, Малії, Саші, Бо, і бешкетника Сонячного – З Різдвом усіх і кожного!.

Президент Обама і перша леді

Merry Christmas from President Obama and the First Lady

сегодня, 17:31

The White Houseinfo@mail.whitehouse.gov

Кому: alekseev_w@ukr.net

 
THE WHITE HOUSE
 
Merry Christmas from President Obama and the First Lady

President Obama and the First Lady just gave their annual holiday message from the White House for the last time. Check it out:

They talked about the values that bring Americans together over the holiday season:

The First Lady: The idea that we are our brother’s keeper and our sister’s keeper. That we should treat others as we would want to be treated. And that we care for the sick, feed the hungry, and welcome the stranger, no matter where they come from, or how they practice their faith.

The President: Those are values that help guide not just my family’s Christian faith, but that of Jewish Americans, and Muslim Americans; nonbelievers and Americans of all backgrounds. And no one better embodies that spirit of service than the men and women who wear our country’s uniform and their families.

And they called on us to support the Americans who serve us all year round: our men and women in uniform.

The First Lady: As always, many of our troops are far from home this time of year, and their families are serving and sacrificing right along with them. Their courage and dedication allow the rest of us to enjoy this season. That’s why we’ve tried to serve them as well as they’ve served this country. Go to JoiningForces.Gov to see how you can honor and support the service members, veterans and military families in your community — not just during the holidays, but all year round.

So make sure to watch — and stay tuned for a throwback clip.

“So as we look forward to the New Year, let’s resolve to recommit ourselves to the values we share. And on behalf of the all the Obamas — Michelle, Malia, Sasha, Bo, and that troublemaker Sunny — Merry Christmas, everybody.”

— President Obama and the First Lady

Грудень25/ 2016

Ваша email адреса не публікується. Поля, обов'язкові для заповнення, позначені *

Ви можете використовувати такі HTML теги та атрибути: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Звернення єпископів УГКЦ до представників органів державної влади, політикуму та громадянського суспільства України